Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Anketa
Poly Giardino
▪▪Visi vertimai
•Pageidaujami vertimai
•
Favorito vertimas
•Projektų sąrašas
•Gauti laiškai
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Visi vertimai
Ieškoti
Visi vertimai - Poly Giardino
Ieškoti
Originalo kalba
Kalba, į kurią verčiama
Rezultatai 1 - 1 iš apie 1
1
14
Originalo kalba
Deus está conosco
Deus está conosco
Olá. Gostaria que essa frase fosse traduzida para o latim pois quero fazer uma tatuagem.
Tem um significado importante para mim pois é o nome da minha filha (Manuela, apesar de ser um nome hebraico gostaria de escrevê-lo em latim)
Pabaigti vertimai
Dio è con noi
Dio estas kun ni
Deus nobiscum est
Dieu est avec nous.
الله معنا.
××œ×•×”×™× ××™×ª× ×•
1